『Why?にこたえるはじめての中国語の文法書』、35課のうち20課まで進んだので進捗報告。
義務教育から英語をやってた結果、日本語を外国語にすること=英訳することなのでちょっとバグりますね。
・基礎的なのしかやってないから、以下の日本語を中国語にというと「英訳なら瞬殺なのに」と毎回唸る
・疑問詞を先頭に思わず配置(中国語は該当部分をそのまま疑問詞に置き換え)
・時間の概念は現在過去未来だけでなく過去完了とかいろいろあるんだと英語を通して見たのでもう完璧と思ってたところに出てくる相という概念
・助動詞のニュアンスによる使い分け、書面ならこうという口語文語の違い
・SVOそこさえ見分けられたら後は単語力!とおもっていたら、目的語が間に挟まるVとか(ドイツ語の分離動詞か?)、動詞にもなるし他の品詞にもなる漢字とか、まだまだ見分けがつかない
・中学時代の英語学習と同じように、例文も和訳問題も穴埋め問題も全部中国文をノートに書くを実行しているのでノートの消費が早い。7/28から使っているノートがそろそろ終わる
続けます。